Reading the Recipes

By Val Hewson

In this Heritage Open Days blog, I find that a vintage recipe book unlocks my memory.

I am no cook. I enjoy food but am not particularly interested in the art of preparing it. There are people who read recipe books just for pleasure. Their favourites are worn – loved? – with wrinkled, stained, torn pages. Recipe cards, cuttings from magazines, scraps of paper fall from them. My recipe books sit, clean and mostly unused, on their shelf. But there is one which, though I don’t have a copy, is a stop on my reading journey: Be-Ro Home Recipes (Thomas Bell & Son Ltd, 1957).

My mum had a copy of the Be-Ro book when I was a small child. Where it came from, I don’t know. It was one of the few books in the house, perhaps one of the first I ever saw, and I suppose this is why it is so clear in my mind. The solid Be-Ro logo. The recipe titles in a font that mimics handwriting. Black and white illustrations of cakes, biscuits and pies. Line drawings of women pouring, mixing, beating (and, I see, the only man to feature, shown sitting back, relaxing, as his wife or girlfriend unpacks a picnic basket). Clearest of all to me, the cover photo of a young woman, smiling in her blue blouse and red and white checked apron. Her pose is awkward, half-turning, the Be-Ro book in her left hand and a mixing bowl, measuring jug, cake tin, eggs and, of course, Be-Ro flour on the table in front of her.

Thomas Bell & Son was a Newcastle firm, and this somehow made it special to me as a Geordie. The name came about from a shortening of ‘Bells Royal’, the original name for the company’s self-raising flour and baking powder. In the 1920s, Bells produced the first of their recipe books and distributed them free. This proved to be a brilliant way to establish the brand. There have been about 40 editions over the last hundred years – with updated ingredients and recipes but similar in format – and the name Be-Ro is still familiar.

At least, in my experience, the name is familiar in the north of England and in the Midlands but much less so in the south. When I mentioned it to my Sheffield neighbours, all of a certain age, all northerners, they nodded.

Be-Ro!

I’ve still got a Be-Ro book.  

It helped me learn the basics – making pastry or a sponge cake and that sort of thing. Techniques. And then you could make other things.

Regulo. Do you remember Regulo? My grandkids don’t know what I mean. They laugh.

My mum was a very good cook, who served an excellent Sunday lunch and had a light hand with cakes and pies. She made the best egg custard I’ve ever tasted. But she was not a great one for cookery books. Be-Ro is the only one I remember. My dad liked the food he had always known so there was little call for innovation or experiment. My mum’s skill came from long practice, handed on from her mother or elder sisters. At least, I suppose they taught her. She never said and I never asked.

I do know that our Christmas Cake recipe came from Be-Ro, although my mum always added extra cherries, because I loved them. She never iced the cake, which Be-Ro suggested, as none of us liked icing much. Once made, the cake was put away in a tin until Christmas. A second cake was usually made for my birthday a few months later. Plain fruit cake, perhaps with a slice of cheese, is still my cake of choice.  

Christmas Cake

12 ozs Be-Ro self-raising flour

One teaspoonful mixed spice

4 ozs ground almonds

8 ozs currants

8 ozs sultanas

8 ozs raisins (optional)

4 ozs cherries (halved)

4 ozs peel (chopped)

8 ozs butter

8 ozs caster sugar

4 eggs, beaten with

8 tablespoonsfuls milk

1.   Clean and mix the fruit.

2.   Mix flour, spice and ground almonds.

3.   Beat butter and sugar to a cream in a warm bowl.

4.   Beat eggs and milk together.

5.   Stir in (alternately a little at a time) the flour mixture and eggs and milk, with the butter and sugar.

6.   Add the fruit last.

7.   Mix thoroughly. If a darker cake is desired, add one teaspoonful of gravy browning.

8.   Use a large round cake tin (8” in diameter) lined with greased paper.

9.   Bake about 4 hours, the first hour in a moderate oven (350°-375° F. Regulo 3-4) and then a slow oven (250°-300° F. Regulo 1-2)

Be-Ro Home Recipes (1957)

As I turn the pages, other recipes from 1957 look familiar: scones, drop scones, girdle cakes (‘griddle cakes’ in our house), ginger cakes, sly cake, jam tarts, mince pies, rock cakes, custard tarts and maids of honour. Until I started reading, I had forgotten that my mum used to make all of these. With changing fashions, most of them have disappeared from more recent editions, replaced by carrot cake, lemon drizzle cake and banoffee pancakes.

When she was baking, I was usually allowed to press down the edge of the pastry on the tart my mum was making and to make neat airholes with a fork. She used to let me have some pastry to play with. Kneeling on a chair to reach the table, I would roll the pastry out and turn it and roll it and turn it, until it was grey and sticky. It would be a ‘cake for the birds’, we pretended.

I don’t know what happened to my mum’s Be-Ro. Perhaps it fell apart with use and was thrown out. Or it got lost when she moved house. In her later years, she no longer cooked much, and in any case, after so long, she must have had the recipes by heart.  

Perhaps I should have a go.

Three Rules for Pastry Making

1. Handle it lightly.

2. Keep it cool.

3. Bake it in a HOT oven.

Cool hands, a cool slap, and water as cold as possible help you to produce the best results. Use the finger-tips, as they are the coolest part of the hands. Always mix with a knife. Add the water gradually, using as little as possible, as the pastry should be very stiff. After adding water, avoid adding more flour, as this spoils pastry.

Pastry requires a HOT OVEN. Bake on the top shelf, as this part is the hottest. 

Be-Ro Home Recipes (1957)

Thanks to Lizz Tuckerman for lending me the Be-Ro book, which you can see on display during September at Sheffield Central Library in our Heritage At Home exhibition. The Be-Ro story can be found here.

Val’s Reading Journey: Word Games

Another instalment of my reading journey, in which I confess my affection for dictionaries and grammar books.

Forty years ago, I was a student at the University of Leeds, studying Latin and French. I was, then as now, rarely without a book in my hand and a spare in my bag: set texts and academic studies for my courses and novels for fun. With all that, it intrigues me that I have very clear memories of the reference books I used. I even feel affection for them.

The Parkinson Building

On most Saturday mornings back then, I would be found in the Brotherton Library. I used to climb the white stone steps into the Parkinson Building, cross the court to the library entrance with its creaky turnstiles, and walk into the main reading room. Turning sharp left, I went upstairs to the gallery, where Classics was shelved. The main undergraduate library was then the South Library, long renamed the Edward Boyle. But I always preferred the Brotherton, opened in 1936 and since 1950 peacefully hidden behind the Parkinson.

hic haec hoc
hunc hanc hoc
huius huius huius
huic huic huic
hoc hac hoc

I came to the Brotherton to work on my Latin prose. Every Friday we got a passage of English to turn into Latin – something philosophical, a political speech or maybe military history. Burke, Locke, Gibbon, Macaulay are the names that come to mind. I think there may also have been occasional old leaders from the Times. Writings by women never featured. Whoever the author was, I would in theory have done a rough draft at home on the Friday afternoon. Saturday morning in the Brotherton was for polishing, looking up words and phrases in Lewis and Short, and checking out, say, the optative subjunctive in Bradley’s Arnold or, if I was desperate, in the small print of Gildersleeve and Lodge. These are, respectively, a Latin dictionary and two grammar books. I have my copies still, shelved about six feet away from the sofa where I am typing this.

Written in 1867 by the grandly named Basil Lanneau Gildersleeve (1831-1924) and revised by him and Gonzalez Lodge (1863-1942) in 1895.

These books are always known not by their titles but by their authors. Our prose tutor never mentioned Bradley’s Arnold, quoting instead from Mountford. We were all mystified, and it was only by chance, halfway through the term, that we found out he meant Bradley’s Arnold all along. Theologian Thomas Kerchever Arnold (1800-1853) wrote it in 1839. Then, you see, George Granville Bradley (1821-1903), Master of Marlborough, later master of University College, Oxford and Dean of Westminster, revised it in 1885. Finally, the Vice Chancellor of the University of Liverpool, Sir James Mountford (1897-1979), revised it again in 1938. Impressive chaps.  

Mountford’s Bradley’s Arnold

Ut, Ne, Introducing a Noun Clause: One of the main difficulties in translating English into Latin is to know when to represent the English infinitive by a Latin infinitive, and when to use  a subordinate clause containing a finite verb. (Bradley’s Arnold, para. 117, p.83)

As well as these august publications, I found that I still relied on my school books: Latin Sentence and Idiom (1948) and Mentor (1938) by schoolmaster R A Colebourn. Comfortingly familiar, they were a gift from my Latin teacher when I left school. ‘In memoria temporum beatissimorum cum benigna tua magistra’ (‘remembering the happiest of times with your kind teacher’), she wrote inside the cover. Why I don’t have Civis Romanus, the companion book to Mentor, I just don’t understand. (Mem to self: check Abebooks).

Two more books on my shelves are Kennedy’s Revised Latin Primer (1888) and Meissner’s Latin Phrase Book. I never liked Kennedy much but it is the book perhaps most often associated with learning Latin. It turns out that it was not written by schoolmaster Benjamin Hall Kennedy (1804 – 1889) but by his daughters Marion and Julia and two of his former students. The Phrase Book is an English translation by H W Auden, a master at Fettes College, from the original German by Carl Meissner (1830-1900), and my battered copy dates from 1924. It helpfully runs from the philosophical to the practical.

Choice – Doubt – Scruple: unus mihi restat scrupulus (one thing still makes me hesitate) (p.83)

Victory – Triumph: victoria multo sanguine ac vulneribus stetit (the victory was very dearly bought) (p.269)

The king of all dictionaries was Lewis & Short, first published in 1879. I never knew until now that Short lived down to his name: he supplied only the letter A and Lewis did the other 25. At first I used one of the Brotherton’s copies but in 1981 I got my own. In a medieval Latin exam we were allowed to take in our dictionaries and, while the Latin of the Middle Ages is not difficult after you’ve done Cicero or Virgil, I carried in all 2.7 kg of my Lewis & Short, just for the pleasure of having it on the desk. ‘Really?’ said my Latin tutor, eyeing it up as we started. 

The Brotherton Library naturally had a set of Loebs, those blessed books with the Latin or Greek text and the English translation side by side. Red covers for Latin and green for Greek. The translations were often pedestrian but so very useful when you got stuck. The older editions of the naughtier poets are said to have passages translated into French, rather than English, presumably on the grounds that if you understand French, you must be pretty immoral anyway. 

Unbound – and hard to keep in good condition

Being happiest with dead languages, I also studied Old French and Old English. In Old French, it’s really the texts I remember: unbound and uncut editions of the Arthurian romances of Chrétien de Troyes from the French publisher Champion. ‘The idea,’ said my supervisor, ‘is that you get them bound yourself.’ A pause. ‘I always have my own books bound in episcopal purple.’

Cil qui fist d’Erec et d’Enide,
Et les comandements d’Ovide
Et l’art d’amors an roman mist
Et le mors de l’espaule fist
Del roi Marc et d’Yseut la blonde
Et de la hupe et de l’aronde
Et del rossignol la muance,
Un novel conte rancomance
(Cligès by Chrétien de Troyes, ll. 1-8)[i]

(I did have to look up a couple of words in my Larousse Dictionnaire d’Ancien Français to translate this quotation just now.)

For Old English, it’s all about Sweet’s Anglo-Saxon Primer and his Anglo-Saxon Reader. Henry Sweet (1845-1912) was a philologist said to have been an inspiration for Bernard Shaw’s Henry Higgins.

Ælfred kyning hateð gretan Wǣrferð biscep his wordum luflice ond freondlice; ond ðe cyðan hate ðǣt me com swiðe oft on gemynd, hwelce wiotan iu wǣron giond Angelcynn, ǣgðer ge godcundra hada ge woruldcundra… (King Alfred, On the State of Learning in England, Anglo-Saxon Reader, p. 4)[ii]

I also have a little book, An Outline of Old English Grammar (1976), especially written for Leeds’ English students. ‘Old English is a fairly fully inflected language,’ it starts. Quite.

Eth, thorn and ash – letters lost between the Anglo-Saxons and us

I don’t know if Sweet, Kennedy, Bradley’s Arnold and the rest are still standard texts. Perhaps they are somewhere. Dead languages don’t change. But the way of teaching them may well have. Mountford, Sweet and the rest are, well, a little dry and can seem almost as old as the texts they teach. The books I relied on may therefore by now have been carried down into the Brotherton’s stacks. Forty years ago, for me they unlocked epics, romances, speeches, philosophy and histories.

A few years ago, when I needed access to a university library, I travelled back to Leeds, to the Brotherton, to get a graduate library membership. I walked from the railway station, along Park Row, across the Headrow, past the Town Hall and the Central Library on the left, and up Woodhouse Lane to the university. Then up the Parkinson steps, across the court and into the reading room. I could see many differences. In my day, there was usually a porter on duty at the turnstiles, and now of course there were computer terminals everywhere, and they seemed to have moved the Classics books. But much was as I remembered: the huge circular room with wooden tables radiating outwards like spokes, the dome supported by green marble columns and, at the centre, wonderful Art Deco lighting known, I learn, as an electrolier. As I arranged my ticket, I mentioned to the librarian that I used to do my Latin prose in the Brotherton most Saturday mornings. ‘Welcome home,’ she said to me, as she handed me my new ticket.

Image by Cavie78, licensed under Creative Commons Attribution – Share Alike

[i] He who wrote of Erec and Enide, he who translated the commands of Ovid and the Art of Love, he who wrote of the shoulder bite. of King Mark and the fair Yseult and of the transformation of the hoopoe, the swallow and the nightingale, he is starting a new story…

[ii] King Alfred orders greetings to Bishop Waerferth with his words in love and friendship. I want you to know that very often I think what wise men there used to be throughout England, both in the church and out in the world…

Wybourn in the 1950s

By Sue Roe

Sue, one of the Reading Sheffield team, has already contributed her reading journey and her memories of the Gloops Club and of loving Enid Blyton. Here she continues her story.

Like our reader Malcolm Mercer, I grew up on a Sheffield Council estate. Up to the age of 10, I lived on Boundary Road in Wybourn, close to Manor. I was an avid reader but we couldn’t afford many books so I was a frequent visitor to Park Library on Duke Street. I was already familiar with it, having learned to swim at the Park Baths. (The baths and the library are in the same complex of buildings opened in 1904, making an Edwardian community hub of the sort planners are fond of today.) Despite my tender age I regularly walked on my own to the library, running the gauntlet of stray dogs and older kids on Wybourn Rec, then taking a short cut to City Road through allotments. I think there were even pigeon lofts there though my memory may be playing tricks. I had an uncle (Ted) who kept pigeons in his back yard in Darnall.

Park Library today
Park Swimming Baths, with the library on the right

The rec (recreation ground) was an attraction in itself: who can forget the Flying Plank, the Spider’s Web, the roundabout and of course, the swings? They all had a special smell – metallic I suppose. I remember standing up on the swing, turning over the seat whilst sitting on it, or twisting the chains round, then spinning in the opposite direction. For the more daring, there was the challenge of jumping off the swing from the highest point.

A Flying Plank

The Flying Plank could seat up to 10; girls or boys stood on either end – holding on to the bars and working it backwards and forwards. There was always someone who would try to jump from the seat to catch the horizontal bar at the top. The toilets were uninviting, and I was afraid of an older, bigger girl, Olga, who I later realised had Down syndrome.

A Famous Five Adventure

The library was a treasure trove for me: I think the children’s section was upstairs. I loved child detectives like Famous Five, the Five Find-Outers and the American equivalent, Nancy Drew. I was only allowed to borrow two or three books and they wouldn’t last me long! When I was 10, we moved to Abbeydale Road so Highfield Library became my second home. Sadly there was no rec to visit on the way there. The nearest one would have been Millhouses Park, I guess, a long way down the road towards Derbyshire. I was reminded of my younger self when I taught a Fresh Start college class at Park Library ten years ago. Sadly I can’t re-visit the rec – it has been built over!

Around Wybourn
Boundary Road, where Sue’s journey began

Jean Compton’s Reading Journey

Here is a reading journey from local artist Jean Compton, who is one of the Reading Sheffield team.

Jean was born in London in 1948. She spent her childhood in Suffolk, where her family moved when she was a year old. Jean went to West Suffolk County Grammar School for Girls, studying for O levels and A levels. Moving to Sheffield in 1971, she studied at Scawsby College of Education, Doncaster, for her Teaching Certificate in Education, and then at Sheffield University for a B Ed in art and education. After teaching both in schools and adult education for eight years, Jean left Sheffield for a community arts job in Telford. She worked in community arts and traveller education until retirement when she returned to Sheffield in 2016 and joined Reading Sheffield.

I can’t really remember what I read when I was learning to read, but I had a lovely little peep-show book of the story of Ali-Baba and the Forty Thieves. There are no words and the illustrations are by Ionicus. I have the book today, more or less intact though a bit scrawled on.

I could read by the time I went to school. I was lucky that my parents were both readers and we had a house full of books. My father often made up stories, mainly tales of his childhood embroidered to add drama and excitement but basically true. Sometimes he took us to visit a friend of his, Edmund Cooper, a science fiction writer, who also made up stories for us. We crowded around him, asking for a story, in some shadowy corner of the room where he held us captivated and sometimes a little shivery from the eerie nature of the tale.

I read many folk-tales and fairy-tales including some with wonderful illustrations by Arthur Rackham. The Children’s Treasury of Great Stories, from Daily Express Publications, was given to me around 1958 when I was ten, and the previous owner had been given it in 1933. Another favourite was the Arabian Nights published in 1913 by A & C Black Ltd. It has the most beautiful illustrations by Charles Folkard, which I remember staring at over and over again.

As time went on I read Enid Blyton, much to my father’s disgust, and all Arthur Ransome’s Swallows and Amazons series. I loved these as a child, but when I read them later to my own children and realised the incredible danger the children got into, I found it hard to read them aloud for a choking lump in my throat. I read Louisa M Alcott’s Little Women series, identifying strongly with Jo, and enjoyed C S Lewis’ Narnia books.

Detail from Coot Club cover in Swallows and Amazons book series (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Swallows_and_Amazons_01.png )

My younger sister Lizzie and I went through a phase of reading the Bible aloud when we were in bed and supposed to be going to sleep. We weren’t doing it for religious reasons or to be sacrilegious: we were fascinated by the sound and read out random texts and lists of names and ‘who begat whom’. We took it in turns and generally ended up laughing hysterically.

We also began pretending that we were George and Neville, two Suffolk farmers. It began as a sort of impromptu storytelling, which we later wrote down as individual scenes, such as reports on a day on the farm. Our father later recorded us. We made a good attempt at imitating the local Suffolk accent, which we didn’t really acquire ourselves, as the children of parents who kept their Scottish accents until the end of their lives, in spite of living in Suffolk for over 60 years.

I was fascinated by Alan Garner’s The Weirdstone of Brisingamen. As an adult I came across The Stone Room which, being quite claustrophobic, I found difficult. However, I persisted and it was worth it.

I loved to identify with the animals in Charles G D Roberts’ stories. I immersed myself in the wonderfully detailed descriptions of the landscapes in which these animals survived. Kings In Exile was one of my favourites, alongside Ernest Thompson Seton’s stories of wild animals in their natural habitat.

When I was about 11, I was given The Romany Rye by George Borrow about his encounters with the Romany people. It was published in 1857 and, reading it in 1959, the language seemed to me old-fashioned yet the lively style and fascinating content held me spellbound. I was thoroughly intrigued and went on to work as a traveller liaison teacher with gypsy traveller families for some years.

We took four comics at home, the Eagle, the Girl, the Swift and the Robin. We were three girls and one boy so I guess it was one each but in practice we all read them all.  Later on we had Look and Learn and the Elizabethan which I devoured, especially all the reproductions of famous paintings in Look and Learn. I do remember wet afternoons at the seaside with our friends, in a coastguard cottage they were renting for the summer. We would dive on a big pile of Beanos and lie around blissfully reading like crazy while the rain sheeted down.

My primary school was not well supplied with interesting books. A large box of books was delivered regularly, but I quickly grew out of most of them, as I was reading more advanced language at home. The archive section of the lending service also sent artefacts, which I loved especially when they were used for our art lessons. Once at the County Grammar School, a new world opened up, with a lot more choice in the school library. I was now based in the small market town of Bury St Edmunds, where I soon joined the public library and enjoyed the quiet atmosphere for studying, and the wider choice of books. I also came into contact with the mobile library which came once a fortnight to our village. They did not carry a huge stock, but for my grandfather who lived with us it was a lifeline. He went to choose his books initially, but then as he got older he would ask one of us to go for him. ‘But what do you like to read?’ I would ask. The answer was always ‘Oh just get me a good western!’

Illustration by Hablot Knight Browne from Nicholas Nickleby

As life went on, I usually had a book on the go. Charles Dickens’ Nicholas Nickleby made me weep and John Galsworthy’s Forsyte Saga gave me an insight into the Victorian and Edwardian upper middle-class.

I developed an interest in poetry early on, fostered by my father who had quite a collection of poetry and used to read Gerard Manley Hopkins to us, among others. I read any poetry I could find and moved from Andrew Marvell to Brian Patten to e e cummings to Lorca without any difficulty.  Succinct lines can offer such illumination. Now I am enjoying Alice Oswald, Pablo Neruda, Eleanor Brown, Shamshad Khan and Seni Seniveratne.

While training as a teacher, I read various writers of the deschooling movement. I benefited from the ideas of Everett Reimer, Paul Goodman, Neil Postman, Charles Weingartner and Ivan Illich. I also found great rapport with the ideas of A S Neill, John Holt and especially Robert McKenzie in his A Question of Living. They all believed that a teacher should keep the idea of a child as an equal human being at the forefront of any teaching practice.

In between all the poetry and education books I travelled with Tolkien on his great allegorical journeys against evil. I read Jean Auel’s Clan of the Cave Bear series, which improved my sense of historical chronology enormously.

My eyes were opened by reading Elizabeth Smart’s By Grand Central Station I Sat Down and Wept – so powerfully expressed and emotional.

I delved into the writings of John Berger, which resonated with my politics and interest in art. Although other writers have since explored these ideas further, I learned to look at photography anew and saw it could only tell one part of any story.

In my childhood, our front garden had large currant bushes down the centre and a mat of grass under them. In the summer my favourite reading place was a blanket under the bushes, with the dappled light filtering through a ceiling of green, quiet, private and alone. My mother left me alone and free from boring tasks. I am still grateful for that and remember once telling her that one of my children did nothing but read. Her words come back frequently. ‘Let her read while she can. It will be harder to find the time later.’

John D’s Reading Journey

By Mary Grover

John D was born in 1927 in Darnall and grew up on the north side of Sheffield. He served in the RAF in the Second World War and then trained and worked as a junior school teacher. 

John has never stopped learning and sharing what he has learned. Born in 1927, John had his education interrupted by military service in 1945 but he returned to Teacher Training College at the end of the forties and spent his teaching career in Woodhouse Junior School to the south of the industrial areas of east Sheffield where he grew up.

It was a struggle for his family to put him through the selective Firth Park Secondary School, later a Grammar School. The family, who had not got the tuppence needed to borrow John’s favourite adventure stories from Darnall Red Circle Library, had to find a pound or two for his grammar school text books: a week’s wages for a steel worker such as his grandfather. The seven pence a day for a school dinner also proved difficult to find. His uncles helped fund his delight in the cinema. There were four in Attercliffe. If one of his uncles was courting they would buy him a halfpenny seat. Where the happy couple went, he followed.

The Palace, Attercliffe (Courtesy Picture Sheffield)

John’s main source of entertainment was the municipal library. He found his way to Attercliffe Library on his own. He walked the several miles there and back weekly despite the bitter disappointment of his first expedition. Joining was no problem, nor was choosing a book. He chose the fattest he could find, a Doctor Dolittle book. It looked long but the print was big and every other page an illustration.

I’d read it in an hour of course so I took it back to the library and they told me, ‘Go home, you can’t have any more books, you can only have one borrowing a day, you can’t go back’. I think at that time I only had one ticket anyway so it meant that although I’d walked several miles to the library, there and back, it meant that I was frustrated because I couldn’t borrow a book that I wanted.

Attercliffe Library (Courtesy Picture Sheffield)

He plodded on, walking several miles a week for every book borrowed, Doctor Dolittle and another favourite, Just William.

{By Source, Fair use, https://en.wikipedia.org/w/index.php?curid=29925217)

He grew to enjoy detective stories. Edgar Wallace too became a great favourite. His desert island book would be a collection of Wallace’s River stories.

Now they were a cut apart. Edgar Wallace was such a … he had to write fast because he incurred such debts in America, gambling. He needed a book a week to keep him afloat financially. I think he did it in a Dictaphone and then had it typed up. That would be the norm those days I suppose. I can remember in several stories he started off with the hero’s name as being Jones and by the end it had become Smith because he’d gone so fast he remembered it was a common name. So his crime books Four Just Men and things like that were flimflam but his River books, those were different because he’d been a reporter on one of the big London … and he’d been sent to Africa I think, Boer War and such like. From memory, I may be not remembering right, I think he’d gone into Africa, the Congo and that, perhaps as part of the British Colonial process and as a reporter writing, I’m not sure if it was The Times, it was one of the big heavies, the daily heavies in London. So his stories were authentic if you know what I mean. They were stories and they were fiction but the backgrounds and the people were authentic and I enjoyed that.

To supplement his supply John would go down to the centre of town to Boots. If he had had the money he would like to have used the library on the top floor of the store, an elegant environment and a hefty subscription, but he had another option.

Now Boots Bargain Basement was famous because all stuff that had been damaged on the way here, boxes damaged rather than the goods themselves, was downstairs, and similarly with books. When books became well, either unfashionable or even perhaps unreadable or perhaps not in a fit state to loan out, they went down to Bargain Basement and you could pick those up for a penny a time.

A particular treasure was an old Atlas of the World but this, like so many of the books he managed to acquire in the thirties was lost in the Sheffield Blitz of December 1940.Though the Luftwaffe did not manage to destroy Sheffield’s steelworks, they demolished many of the terraces that housed their workers, including the house belonging to John’s grandfather and Attercliffe Council School from where John had sat the scholarship examination in 1938.

That was bombed, it was set on fire on the same raid … in actual fact the wall at the end of our yard was the school yard. We were next to the school so we were both bombed out together, the school and I.

When John left his secondary school do to his military service, his reading stopped. He can remember no opportunities for reading but on one of his jobs he did strike lucky.

(reproduced under fair use)

I do remember we went to this American station to close it down and the things I went for were the records. The Americans at that time had a scheme called V Discs. You’ve never heard of V Discs? All artists like, well Bing Crosby and Frank Sinatra and Judy Garland, all that sort of artist, they went into recording studios and recorded special V Discs for the forces which were then distributed to all the American stations. I think somewhere still in my loft I’ve still got some of these V Discs left and they were not the versions that were on sale to the public, they were especially recorded.

John still smiles at the pleasure that booty gave him. Reflecting on the nature of his reading and musical tastes, John declares himself firmly as lowbrow.

JD: I am very lowbrow.
MG: You feel you are lowbrow?
JD: Oh yes.
MG: Do you really?
JD: Very much.
MG: What makes you say that?
JD: Well, because I like lowbrow things! My record collection was dance bands of the 30s and 40s and big bands. So in Britain you’d have Roy Fox, Ambrose, Lew Stone, Roy Fox, no I’ve said that haven’t I? Oh and that sort of thing.
MG: Great. So would the word highbrow for you be a word of criticism or just not your thing?
JD: My motto has always been ‘live and let live’. Let ‘em live with it if they want it, that’s them.

The Five Find-Outers by Enid Blyton

By Sue Roe

I remember as a child, on my visits to Park Library on Duke Street, Sheffield, being captivated by child detectives – Nancy Drew, the Hardy Boys and the Famous Five and Secret Seven of Enid Blyton (1897-1968). Yet I have yet to meet anyone who remembers the other group of child detectives: the Five Find-Outers and a Dog. They were led initially by Larry but from the third book by ‘Fatty’: Frederick Algernon Trotteville, an only child with very relaxed parents and lots of pocket money for cakes and other treats which he shares with the others in the group. These are: Larry, his sister Daisy, Pip and his younger sister Bets, and Buster, Fatty’s Scottie dog, who eats biscuits with potted meat and nips the ankles of the local plodding policeman, Mr Goon.

All except Bets attend boarding school so the adventures happen in the school holidays. The children hunt for clues (or ‘glues’ as Bets calls them) and talk to witnesses. Fatty specialises in disguises: he has wigs, grease paints, false teeth, cheek pads which he uses to gain information and to outwit Mr Goon. The books very much reflect a particular mid-twentieth century village society with cooks, maids and valets, tramps, gypsies and fairground folk. There is an undercurrent of class difference: Fatty’s mother plays golf and bridge; Mr Goon’s nephew, Ern, who becomes an unofficial member of the group, eats with the cook, not with the other children.

The stories were set in the fictitious village of Peterswood, based on Bourne End, near Marlow in Buckinghamshire. At the start of the series Larry was 13; Fatty, Daisy and  Pip were 12, and Bets was eight. There were 15 adventures in total, published between 1943 and 1961, with titles like The Mystery of the Burnt Cottage (1943), The Mystery of the Disappearing Cat (1944) and The Mystery of the Vanished Prince (1951).

I remember being fascinated by their adventures and especially by Fatty’s exploits – the  disguises and deductions, his ability to ‘throw his voice’ at crucial points in the plot! He makes the series special and, for me, more interesting than Enid Blyton’s Famous Five, whose adventures had the advantage of more exciting venues like Kirrin Island and Smuggler’s Top.

I would be very interested to know if anyone else is familiar with them. Please leave a comment if you remember Fatty and his friends.

 

You can read more of Sue’s reading journey here.

Mais où se trouve la bibliothèque?

Continuing website editor Val Hewson’s reading journey

In the late 1970s, I spent a year in France as part of my university course. I was the English assistant in a school, the Collège Jules Ferry, in the small town of Montluçon.

Montlucon and its château (Creative Commons)

If you look at a map of France, Montluçon is just about in the centre, near Vichy. It is at heart a medieval town, with a castle on the top of the hill, a 12th century church below and narrow streets twisting around. The castle was home to a hurdy-gurdy museum (the only one in the world, they told me). Around the historic centre is the newer town, with some beautiful 19th century houses, modern apartment buildings and, across the River Cher, a Dunlop factory. The school where I worked is based in a former convent near the centre. For a few weeks I lived there, before I moved to a tiny flat on the banks of the Cher.

Narrow streets twisting around (Free Art Licence)

Detail of the old town (Free Art Licence)

I must have taken books to France with me. I would never have gone so far away for so long without cramming as many as I could into my trunk. But I don’t remember titles. Fiction rather than non-fiction, I think, for relaxation. Catch 22 is a possibility, as I read and re-read it then. Loyalty oaths, the soldier in white and Major Major promoted by an IBM machine with a sense of humour. Almost certainly I packed at least one of Dorothy Dunnett’s Lymond novels, as I was devoted to these long, intricate tales of a 16th century adventurer. Maybe there was a Georgette Heyer – Frederica, at a guess. Filled with good intentions, I might have put in set texts like Madame Bovary and Germinal. No, never Germinal, which I hated.

At all events, these books would not have lasted me long. Clearly I needed to find other sources of reading material. If there was a school library, I never found it. There was a bookshop in town, with lots of Gallimard, Garnier Flammarion and Livre de Poche paperbacks. I used to go to a newsagent, for the local newspaper, La Montagne, and for magazines like L’Express or the occasional Paris Match for celebrity news. I remember a story in Paris Match that the Duke of Edinburgh was mysteriously ill, and a teacher begged me to ask my mother if this was known about ‘chez vous, en Angleterre’. I also used to buy the International Herald Tribune, where I discovered Doonesbury.

Livres de Poche

Some books came through the radio. BBC Radio 4 on long wave gave me Evelyn Waugh’s Vile Bodies, read by Robert Powell. ‘Midnight Orgy at Number 10!’ and Agatha Runcible saying ‘too, too sick-making’ (a phrase I still use). And I learned the Answer to the Great Question of Life, the Universe and Everything from Douglas Adams’ Hitchhiker’s Guide to the Galaxy.

At some point, I realised that Montluçon had a public library. I think I had to pay a small subscription. I embarrassed myself at the registration desk by using the verb ‘joindre’ [‘to attach’] than ‘s’inscrire’ [‘to enrol’], and was glared at by the librarian. In hindsight, ‘attach’ perhaps better describes my feeling about libraries. I suppose I did read some original French novels but mostly I borrowed English and American detective stories in translation. There was one about a woman being told that one of her aunts – she had seven? – had murdered her husband and trying to work out which one. I would love to know the title. Anyone?

Just before Christmas, the grumbling appendix I’d had for some years finally had enough and I ended up in the Centre Hospitalier, having an emergency operation for peritonitis. I spent the next ten days there. (As the first ever English patient, I was a sensation and staff came from all over to see if I was the same as the much more familiar French patient. One nurse looked at my freckles and informed me that I could probably have them surgically removed. Perhaps it was a joke.) Lots of my students, their parents and the teachers visited me. Most brought marrons glacées and the like, which was nice, but someone – one of the English teachers? the headmaster’s wife? – thoughtfully arrived with two books. She had bought, she said, the only English books in the local bookshop. This was, for someone twitchy if there was no book within a foot or so, the best thing she could have done.

The books were by Agatha Christie. There was her autobiography and a Miss Marple story, Sleeping Murder. I remember Fontana paperbacks, with distinctive covers. I rationed them carefully, as I didn’t know where my next book would come from. Christie’s autobiography was, helpfully, very long, although it failed to explain her famous disappearance in 1926.  Sleeping Murder is the rather creepy story of a young woman who, visiting England for the first time, stays in a house she finds she remembers. I’m not a great Christie fan, but both books were wonderful distractions from stitches, glucose drips and the tea served in French hospitals.

Still in France at Christmas, I was farmed out among various kind teachers, until I was strong enough to fly home. Wanting me to enjoy my first Noël, they gave me a hand-printed silk scarf and a book, Joachim a des Ennuis [Joachim in Trouble], by Goscinny and Sempé. I still have both scarf and book, and I still laugh at the story of Nicolas being pursued about the house by his visiting Mémé [grandmother]. ‘Un bisou! Viens encore me faire un bisou!’ [‘Come and give me another kiss!’]

Sue’s reading journey

Here is another reading journey from one of the Reading Sheffield team, Sue Roe. 

Reading has been important to me from my earliest memories (I only remember from the age of about eight or nine). I was always a bookworm, always with my nose in a book, though these were almost invariably library books. I don’t remember many books in the house but my dad was interested in reading and used to buy second-hand ones from the ‘Rag & Tag’ open-air market in town and keep them in a small bookcase. I have distinct memories of a book on the Phoenicians – I can’t recall much about the content – just the glossy pages and the pictures. Aesop’s Fables is another one I remember: a yellow hardback with thick pages and rough edges.

One of my first memories of reading is sitting on a stool behind the door in a neighbour’s kitchen, reading comics like Beano and Dandy.  The neighbours had a wholesale newsagent’s in West Bar and didn’t mind me taking advantage of their spare copies.

Park Library

I progressed to Park Library on Duke Street: I used to nip over the waste ground beyond the ‘rec’ at the end of Boundary Road, Wybourn. This brought me out just above the library (where I also learned to swim: Park Baths was on the same site).

What did I read then?

One favourite when I was young was Borrobil by William Croft Dickinson, with its memorable cover.

It was a fairy story with clearly identifiable ‘goodies and baddies’. I have read it again as an adult and still enjoyed it.

I read the Nancy Drew mysteries, as well as Enid Blyton’s Famous Five and her lesser-known Five Find-Outers stories with Fatty – Frederick Algernon Trotteville – as the leader. Fatty was a ventriloquist and master of disguise! Detective novels are still one of my favourite genres – a way to relax. I love a good detective story!

I also had an unlikely fondness for boarding school novels such as the Malory Towers series. I was attracted by the fun and excitement of this other world, though those who have actually been to boarding school are quick to disabuse me.

Anne of Green Gables was a favourite of mine, along with another, less well-known book, A Girl of the Limberlost by Gene Stratton Porter, set in the Limberlost Swamp, in Indiana.

I identified with both books, and especially the latter – its heroine, Elnora, was an awkward outsider, poor and finding it hard to fit in. That’s how I felt, especially when I changed schools at the age of ten, when we moved from Wybourn to Abbeydale Road. I was from a family of eight girls and we were not well-off! This feeling was even more pronounced when I passed the 11+ and went to grammar school.

When we moved, I also changed libraries. I now caught the bus to Highfields – a wonderful library with the children’s section upstairs. How I longed to be flicking through the tickets, stamping the books and filling the shelves. What with homework and reading for pleasure, my mum would often have to shout me downstairs to help with housework.

Highfield Branch Library

I read to escape into another world, a different, more exciting world. I read books set in the nineteenth century, in America: What Katy Did, What Katy Did Next, What Katy Did At School and, obviously, Little Women.

Little Women, the story of four sisters, appealed to me, the fifth of eight girls. Jo was always my favourite – she was a tomboy like Katy, but I couldn’t understand why she didn’t accept Laurie’s proposal or why she married the Professor!

I enjoyed stories from nineteenth century Britain too: I read and probably cried over Black Beauty by Anna Sewell.

Books as prizes

When I moved house at the age of ten, my new friend, Janet, was a Methodist. Every Sunday I went for tea at her house and then to church for the evening service. I also went to Sunday School and took the Scripture exam. To me, learning Bible stories for the exam was just like history, one of my favourite subjects at school. I remember getting 92 per cent and a prize: Mary Jones and Her Bible by Mary Carter.

At grammar school, the prizes given to top pupils for end-of-year exams were books chosen by pupils. I managed a prize twice, in Year 2 when I asked for the Bible and in the sixth form when I chose T S Eliot’s Collected Poems. My tastes had clearly evolved.

Set books

At grammar school, books were read as part of the English syllabus. I have clear memories of Dotheboys Hall, an abridgement of Nicholas Nickleby, which introduced the unforgettable character of Squeers. I cheered along with the boys when he got his thrashing.

Another book we read in class was one set in the South Seas. I had to research on the internet to re-discover this one. It was A Pattern of Islands by Arthur Grimble, set in the Gilbert and Ellice Islands. I wanted to be a missionary for a while after reading it!

The Otterbury Incident, by Cecil Day-Lewis, was another set text but I can’t remember much of the plot. I do recall the drawings, by Edward Ardizzone, whom I encountered again when looking for picture books for my children.

Teenage books

As I got older, I did read some of the classics, often choosing to read several titles by authors like Thomas Hardy or Charles Dickens. Far From the Madding Crowd and A Christmas Carol stick in my mind.

I enjoyed different genres, though I would not have used that word. There was science fiction: I particularly remember John Wyndham’s The Chrysalids, set in a post-apocalyptic world where any type of mutant is killed or banished and telepathy is common. The front cover shows a key moment when a child steps in wet sand and leaves an imprint of a six-toed foot – a clear indication of a mutant!

My father was a big fan of Rider Haggard and would often mention King Solomon’s Mines, both as the book and a film. The 1936 version had Paul Robeson as Umbopa, and Robeson was one of my father’s singing heroes. Unsurprisingly, I read that book, as well as others by Haggard, including She and Allan Quatermain.

I didn’t really discuss my reading with my close friends. An exception was the Molesworth books. I still find them funny and can recall the memorable lines we used to quote to one another: ‘As any fule kno’ (a phrase which regularly pops up in some newspapers), ‘Hello clouds, hello sky’ and of course, with reference to the Head Boy, Grabber Ma, ‘head of the skool captane of everything and winer of the mrs joyful prize for rafia work’. Strange that three girls could enjoy tales of Nigel Molesworth, the ‘curse of St Custard’s’, a boys’ boarding school, but some things are universal: the boredom of (some) lessons, the bullying, the fear of teachers!

I was, and am still, a lover of history, so I did enjoy historical novels. Georgette Heyer’s Regency novels with their period detail especially appealed to me. Anya Seton’s novels were also historical fiction and Katharine was my favourite. The intricacies of royal family trees which emerge in this novel were to appear again when I taught A level History, especially the Wars of the Roses.

Looking back, I can see how crucial public libraries were for me: not just somewhere to do school work, to revise for exams but a doorway to explore other worlds, past and present. This passion has never left me and informed my choice of degree and career. Even after 38 years of history teaching, I still love a good historical novel!

 

By Sue Roe

Without libraries what have we?*

Writing up our own reading journeys has long been the plan for the Reading Sheffield team (here is our web designer Lizz’s reading journey). The threat to libraries across the country brought the task into sharp focus for me.  Libraries have been, and are, my regular staging posts along the road.  It saddens me that so many of them are closing and so many of us will thus find the way harder.

Even before libraries, there were my parents.  My father paused his reading about Newcastle Utd in the Evening Chronicle (well, the news was often bad) to help me spell out letters, then words, from the headlines.  ‘Goal’ was probably one of my first words.  My mother, keen to give me the education she missed, taught me the alphabet – in upper case, which later irritated my teachers.  She helped me grasp narrative early on by telling me stories.  One was about how much she enjoyed ‘reading time’ at school, with Anne of Green Gables and Rebecca of Sunnybrook Farm her favourite books.

There was a scheme allowing very young children – I was about two years old – to borrow picture books from the local library.  For us this was the Redheugh Branch in Gateshead, an Art Deco building with pale yellow doors, now a recording studio.  We went there as often as I could persuade my mother.  I remember a low table-cum-box, divided into four compartments for the picture books and known apparently as a ‘kinderbox’, with three-legged stools around it.  Table and stools were painted yellow and red.

Redheugh Library

Redheugh Library

Inside Redheugh Library

Inside Redheugh Library

A kinderbox

When I was four, we moved.  It was around then that I started school, and found shelves of books in most classrooms.  The Council was keen on school libraries.  There were Ladybird books, Janet and John and two books which, perhaps because they were the first ‘proper’ stories I ever read, stay with me.  First was Neighbours in the Park, about a girl who lived with her parents in a double-decker bus and made friends with a park-keeper’s daughter.  The park, bus and girls were shown on the green, black and white cover.  Then came The Bittern, which had a pale green or brown cover with, I think, a drawing of a rather mournful, long-haired girl.  I have no idea what The Bittern was about, or who wrote either book, but between them they caught me, and I was never free again.  (If anyone knows these books, I would love to hear of them.)

The nearest library was now Gateshead Central, a Carnegie library.  I had no fear of it, or sense that time reading was time wasted.  It was the first place I was allowed to go to by myself.  In holidays I would go at least every other day and, in term time, on Saturdays and a couple of weekday evenings.  Often my father was persuaded to give me a lift.  ‘You won’t be long now, will you?’

Gateshead Central Library

Gateshead Central Library

To join, I had to read a passage aloud to the children’s librarian, stern in brown tweed suit and knitted jumper.  Her hair was corrugated cardboard.  But, frightening as she was, she had the power to make me free of the books on her shelves, so it was a worthwhile ordeal.  The library was a large room, with high shelves and big, oak reading tables and chairs.  It was perhaps not very child-friendly, though this never struck me then.  It was just the library, where the books were, and I wanted to be.

anne_of_green_gables_-_cover

Here I found Anne of Green Gables and loved it as much as my mother had.  How I adored Gilbert Blythe, in common with Anne and many other readers.  Anne herself was important because we both loved stories and hated geometry, and we shared red hair and the name Anne, although mine lacked the important final ‘e’.  There were also Jo, Meg, Amy, Beth (how I cried!), Katy Carr, Rebecca and Pollyanna, who was too glad to be endured for long.  And I found adventurous children like Nancy Drew, the Bobbsey Twins, the Dana Girls and the Hardy Boys.  My Reading Sheffield colleague Mary Grover points out that these are all from across the Atlantic, and wonders if the library had any American connection.  Not that I know of.

School and ballet stories were important too.  My favourites, which were plentiful in the library, were Elinor M Brent-Dyer’s Chalet School series – I can still name all of Joey Maynard’s eleven children – and Lorna Hill’s Sadler’s Wells books.  I begged for ballet lessons, to no avail, and was reduced to copying the ballet-trained glide of a luckier classmate.  I didn’t read about horses, the other staple for young girls.  A teacher had read Black Beauty aloud, and I was haunted by the cruelty.

What other books stay in my mind?

The Lion, the Witch and the Wardrobe, with its brilliant opening, where Lucy meets Mr Tumnus under the lamp-post in the snow.  But I found Aslan disturbing and never managed the other Narnia books.

Any book by E Nesbit.  ‘You’re so funny!’ said the psammead. ‘Have your parents tried boiling you?’

The Changeling of Monte Lucio and other old-fashioned, Ruritanian novels by Violet Needham.  Quests, rebellions, secret societies, castles, mountains – what more could anyone want?

A non-fiction series called The Young …, about the early lives of the famous.  My favourite was The Young Mary Queen of Scots, by Jean Plaidy.  Mary, with Marys Beaton, Seton, Fleming and Livingston, escaped from Scotland to France, where she married the Dauphin.  The book ended with her returning to Scotland, aged about 16 and wearing white mourning for her young husband.

‘Career novels’ like Margaret Becomes a Doctor, in which girls trained for a career but always met a nice young man and gave up their hard-won jobs.  Linked with these for me were two series – American, again – about nurses Cherry Ames and Sue Barton, who had both adventures and principles.  Cherry was unique in never settling for domesticity.

Five Children and It

The Psammead: Five Children and It by E Nesbit

violet-needham

When I was around 13, I’d outgrown the children’s library but was too young for the adult.  Ingeniously, I bullied my parents into joining and then used their tickets, always ready if challenged to say I was just collecting their books.  But no-one ever asked.

Today I belong to Sheffield Library, and Newcastle and Leeds have also known me over the years.  Libraries and I have been together for over 50 years, and we see no reason to split up now.

* The answer?  ‘We have no past and no future.’  So said Ray Bradbury.

Anne’s Reading Journey

Anne was born in the north of Sheffield on 5 August 1944. Her parents owned a bakery in Hillsborough. Anne has been a keen reader from an early age and has remained so.  She trained as a Religious Education (RE) teacher at college in Leeds and was also involved in the Girl Guide movement for many years, as both a Guide and a Guider.  She has two daughters and grandchildren.

Here Anne remembers how she encountered that most notorious book, Lady Chatterley’s Lover.

Licenced by Twospoonfuls under Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International licence

Licenced by Twospoonfuls under Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International licence

Anne read well from an early age: ‘I was away ahead,’ she says. At first it was fairy stories and nursery rhymes, and then books familiar to most people growing up in the mid-20th century.

I was well into Enid Blyton at a fairly young age and then as I got older I sort of went more on to the classics. I remember reading The Children of the New Forest when I was about 13 and that became one of my top favourites. … The Chalet books in my early teens were my passion and I owned practically every single one at some point. I’ve still got a lot of them up in the loft.

Of the classics, David Copperfield and Jane Eyre were the ones Anne liked best, but although she tried, Jane Austen wasn’t for her. ‘I just couldn’t stick it,’ she says.

Membership of the public library and her school and college studies kept Anne reading, although she doesn’t sound as if she needed much persuasion (‘I just read anything I could get my hands on’). She belonged to Sheffield Libraries from an early age, walking there alone and choosing her books without any help from the librarians.  When, at the age of 15, she transferred to the City Grammar in the centre of Sheffield, she joined the Central Library, encouraged by a friend, Kath.  Kath ‘was doing literature and so was very much more into proper books, adult books’.  Anne dates her transition to ‘grown-up novels’ from her friendship with Kath.  In those days Anne usually looked for books which had some relevance to her history and RE courses, such as Jean Plaidy’s books on the Tudors and novels like Lloyd C Douglas’ The Robe.

No-one ever made Anne feel that reading was a waste of time. Both parents were busy with their business, but were happy for their daughter to read:

…Oh no, I mean [my mother] was an intelligent person, she knew the value of reading, she just didn’t do it.

Then our interviewer asked if Anne was ever made to feel embarrassed or guilty about reading.  Only when she came across D H Lawrence, Anne replied.  And the story came out.

I found my dad reading surreptitiously, which was totally…I mean it was when it was all in the papers about the …[laughing] I remember he pushed it under the pile of newspapers in the cupboard and I found it one day and I started doing the same thing and reading it surreptitiously. There was always a half hour part of the day, when I got in from school before they came back from work,  that I’d got to myself and I used to read it. I worked my way through it. That was the only time and I knew I shouldn’t be doing it so I never let on. I don’t think my mother knows today that I ever read it.

Perhaps your father didn’t think he ought to be doing it either, suggests our interviewer. Probably not, Anne agrees, saying ‘he probably kept it out of sight from me’.

This happened around 1960, when Anne was a teenager. This was the time of the famous trial under the Obscene Publications Act, when Penguin Books re-published Lawrence’s novel (for the first time since its initial publication in 1928) and challenged the Director of Public Prosecutions to prosecute.  The book was a huge success, with copies selling out as soon as they arrived in bookshops.

The trial, that was why everybody read it! Everybody knew about it. I did some more D H Lawrence as well.

Anne, however, did not particularly like the Lawrence novels she read. ‘ I read them but I wouldn’t say I’d want to read them again.’ She was shocked by Lady Chatterley, she says, because she was ‘totally innocent in those days’.  But she

didn’t know what the fuss was about for most of it.

Here is Anne’s full interview.